Perfecto Herrera









martes, 20 de octubre de 2009

EL NOBEL PABLO NERUDA


Un 21 de octubre se le concedió el premio Nobel a Pablo Neruda, el noveno en habla hispana. Mañana se cumplen años de ello, y veo muy conveniente recordarlo, porque su obra es inmensa, tan inmensa como la del autor de "Hojas de hierba", el otro gran americano. En el caso de Neruda, el honor es para esta amada lengua, tan denostada por algunos, pero tan util para tantos que sentimos con ella.

En este blogs, que ha nacido gracias a un viento extremeño que me llegó por correo electronico, quiero recoger algo que este gran poeta escribió sobre nuestra lengua.

LA PALABRA
...Todo lo que usted quiera, sí señor, pero son las palabras las que cantan, las que suben y bajan...
Me prosterno ante ellas... Las amo, las adhiero, las persigo, las muerdo, las derrito... Amo tanto las palabras... Las inesperadas... Las que glotonamente se esperan, se acechan, hasta que de pronto caen...Vocablos amados.. Brillan como piedras de colores, saltan como platinados peces. son espuma, hilo, metal, rocío... Persigo algunas palabras... Son tan hermosas que las quiero poner todas en mi poema... Las agarro al vuelo, cuando van zumbando, y las atrapo, las limpio, las pelo, me preparo frente al plato, las siento cristalinas, vibrantes. ebúrneas, vegetales, aceitosas, como frutas, como algas, como ágatas, como aceitunas... Y entonces las revuelvo, las agito, me las bebo, me las zampo, las trituro, las emperejilo, las liberto... Las dejo como estalactitas en mi poema, como pedacitos de madera bruñida, como carbón, como restos de naufragio, regalos de la ola... Todo está en la palabra... Una idea entera se cambia porque una palabra se trasladó de sitio, o porque otra se sentó como una reinita adentro de una frase que no la esperaba y que le obedeció... Tienen sombra, transparencia, peso, plumas, pelos, tienen de todo lo que se les fue agregando de tanto rodar por el río, de tanto transmigrar de patria, de tanto ser raíces... Son antiquísimas y recentísimas... Viven en el féretro escondido y en la flor apenas comenzada... Qué buen idioma el mío, qué buena lengua heredamos de los conquistadores torvos... Estos andaban a zancadas por las tremendas cordilleras, por las Américas encrespadas, buscando patatas, butifarras, frijolitos, tabaco negro, oro, maíz, huevos fritos, con aquel apetito voraz que nunca más se ha visto en el mundo... Todo se lo tragaban, con religiones, pirámides, tribus, idolatrías iguales a las que ellos traían en sus grandes bolsas...
Por donde pasaban quedaba arrasada la tierra... Pero a los bárbaros se les caían de las botas, de las barbas, de los yelmos, de las herraduras, como piedrecitas, las palabras luminosas que se quedaron aquí resplandecientes... el idioma. Salimos perdiendo... Salimos ganando... Se llevaron el oro y nos dejaron el oro... Se lo llevaron todo y nos dejaron todo... Nos dejaron las palabras.

2 comentarios:

  1. ¡Uf! Qué decir, y perdona por favor mi vulgar expresión. Sencillamente, me cautivó tu forma de pensar.

    No hay más qué añadir, todo lo has dicho.

    Te abrazo fuerte.

    ResponderEliminar
  2. Un lujo, una joyita casi perdida entre tanto blog de palabras vacías o rimbombantes.- Gracias por este homenaje y por transcribir parte de su genialidad.-

    ResponderEliminar